Traduções
O Helpdesk suporta bases de conhecimento multilíngues. Cada artigo tem uma versão canônica no idioma padrão, e as traduções são artigos filhos vinculados em outros idiomas.
Como as traduções funcionam
- Cada marca tem um idioma padrão e uma lista de idiomas suportados
- O artigo original é a versão canônica
- As traduções são artigos separados vinculados ao canônico via
parent_article_id - Cada tradução tem seu próprio título, corpo, status e histórico de versões
- As traduções compartilham o mesmo posicionamento de seção que o artigo canônico
Criar uma tradução
- Abra um artigo publicado no editor
- Abra o painel Traduções
- Clique em Adicionar tradução e selecione um idioma
- Opcionalmente ative a tradução automática para pré-preencher o conteúdo
- Edite o conteúdo traduzido e publique
Gerenciar traduções
A lista de artigos mostra bandeiras de idioma ao lado de cada artigo canônico, indicando quais traduções existem. Clique em uma bandeira para navegar diretamente para o editor daquela tradução.
Use o filtro apenas canônico para mostrar apenas os artigos de origem (ocultando as traduções individuais da lista). Isso oferece uma visão mais limpa do seu inventário de conteúdo com o status de tradução em um relance.
Resolução de idioma do portal
Quando um visitante acessa a central de ajuda, o portal determina o idioma usando:
- Parâmetro de URL —
?locale=esna string de consulta - Cabeçalho Accept-Language — a preferência de idioma do navegador
- Padrão da marca — recorre ao idioma padrão da marca
Se uma tradução não estiver disponível no idioma solicitado, o portal serve a versão no idioma padrão.
Relacionado
- Gestão de artigos — crie e publique artigos