翻訳
ヘルプデスクは多言語ナレッジベースをサポートします。各記事にはデフォルトロケールの正規バージョンがあり、翻訳は他の言語でリンクされた子記事です。
翻訳の仕組み
- 各ブランドには デフォルトロケール と サポートされるロケール のリストがあります
- 元の記事は 正規 バージョンです
- 翻訳は
parent_article_idを介して正規にリンクされた個別の記事です - 各翻訳には独自のタイトル、本文、ステータス、バージョン履歴があります
- 翻訳は正規記事と同じセクション配置を共有します
翻訳の作成
- エディタで公開された記事を開く
- 翻訳 パネルを開く
- 翻訳を追加 をクリックして言語を選択
- オプションで自動翻訳を有効にしてコンテンツを事前入力
- 翻訳されたコンテンツを編集して公開
翻訳の管理
記事リストには、各正規記事の横にロケールフラグが表示され、どの翻訳が存在するかを示します。フラグをクリックすると、その翻訳のエディタに直接移動します。
正規のみ フィルターを使用して、ソース記事のみを表示します(リストから個々の翻訳を非表示にします)。これにより、翻訳ステータスを一目で確認できるコンテンツインベントリのより明確なビューが提供されます。
ポータル言語解決
訪問者がヘルプセンターにアクセスすると、ポータルは次を使用して言語を決定します:
- URL パラメータ — クエリ文字列の
?locale=es - Accept-Language ヘッダー — ブラウザの言語設定
- ブランドデフォルト — ブランドのデフォルトロケールにフォールバック
要求されたロケールで翻訳が利用できない場合、ポータルはデフォルトロケールバージョンを提供します。
関連
- 記事の管理 — 記事を作成および公開